Pasul unu: când ați scris fiecare dintre capitolele dvs., recitiți-l și evidențiați punctele principale.

How to Convert a JPEG Image Into an Editable Word Document

Tezele nu reprezintă o schiță a ceea ce ați spus deja în lucrare. În Teze autorul evidențiază principalele constatări. Este organizat sub forma unei liste. Ar trebui să aibă o dimensiune de 300-500 de cuvinte. Cum se scriu tezele:

Pasul doi: rezumați ideile sau constatările evidențiate la sfârșitul capitolului.

Pasul trei: recitiți toate sfârșiturile fiecărui model disertatie capitol, concentrați-vă pe constatările dvs. sau problemele nerezolvate.

Pasul patru: editați sfârșitul capitolului

Pasul cinci: enumerați versiunile editate anterior ale sfârșitului capitolului.

Mai jos este o mostră de teze.

TEZE

  1. Bilingvismul este benefic nu numai pentru individ, ci și pentru societate.
  2. Învățarea copilului implică o serie de procese diferite: interacțiunea copilului cu adulții, întărirea exterioară, imitarea și modelarea, anumite abilități înnăscute și altele.
  3. Părinții trebuie să depună un efort mare pentru a atinge un grad înalt de bilingvism al copiilor.
  4. Părinții sunt modele pentru comportamentul copiilor lor: atitudinea lor pozitivă față de bilingvismul timpuriu este foarte importantă.
  5. Părinții folosesc diferite strategii în creșterea copiilor lor bilingv, cum ar fi: strategie mixtă, o singură persoană/o singură strategie lingvistică.

de exemplu, strategia inițială a unei limbi, ambii părinți vorbind în strategia lingvistică minoritară, ambii părinți vorbind în strategia lingvistică majoritară.

  1. Părinții ar trebui să respecte strategia aleasă și să vorbească în mod constant limba aleasă.
  2. Părinții pot viza diferite obiective în ceea ce privește gradul de bilingvism al copilului lor, de ex. pasiv, activ și absolut.
  3. Copiii învață cel mai bine atunci când sunt relaxați și fericiți; prin urmare, părinții ar trebui să depună eforturi pentru ca învățarea limbilor străine pentru copilul lor să fie cât mai plăcută posibil.
  4. Copiii trebuie să fie expuși la ambele limbi în afara și în interiorul casei cât mai mult posibil, mai ales în legătură cu activitățile care implică alți copii.
  5. Cazurile studiate au arătat că principalii factori care contribuie cel mai mult la dezvoltarea bilingvismului timpuriu sunt un mediu lingvistic bogat și un nivel ridicat de implicare a părinților.

În concluzie, autorul descrie și evaluează procesul de cercetare și contribuția sa la dezvoltarea temei, conturează domeniul problemei și implicațiile pentru cercetările ulterioare. Cum se scrie Concluzia:

Pasul unu: recitiți notele pe care le-ați făcut în timp ce colectați materialul și lucrați pe hârtie.

Pasul doi: recitește-ți lucrarea concentrându-te pe realizările tale și pe lucrurile pe care le-ai planificat, dar nu ai reușit să le faci. Faceți notițe în timp ce recitiți.

Pasul trei: începeți concluzia cu „Având lucrat la lucrare” sau „Fecând cercetarea în…” „…autorul a ajuns la următoarele concluzii”.

Pasul patru: descrieți experiența dvs. pozitivă și negativă de a scrie lucrarea de cercetare. Împărtășiți lecțiile pe care le-ați învățat în timp ce efectuați cercetarea.

Pasul cinci: terminați cu menționarea posibilelor direcții pentru cercetarea ulterioară a subiectului și identificarea cititorilor țintă ai lucrării dvs.

Mai jos este o mostră de Concluzie.

După ce a făcut cercetările și a scris lucrarea „Bilingvismul copiilor de vârstă preșcolară în familiile din Letonia”, autorul a ajuns la următoarea concluzie.

Bilingvismul este o temă extrem de perspectivă pentru cercetare. Stăpânirea a mai mult de o limbă este o cerință a realității moderne. Creșterea copiilor în mod bilingv este benefică pentru dezvoltarea lor ulterioară și integrarea în societatea modernă. Experiența pozitivă a creșterii copiilor în mod bilingv ar trebui studiată și popularizată. Procesul de creștere bilingvă a copiilor poate fi îndrumat și susținut de specialiști.

În această lucrare, autoarea a rezumat rezultatele studiului său asupra familiilor bilingve din Letonia și literatura relevantă și a elaborat recomandările privind creșterea unui copil bilingv. Procesul de cercetare a temei a arătat că tema este bine tratată de cercetătorii străini și destul de nouă, dar extrem de actuală, pentru Letonia. A fost destul de dificil să găsești subiectele de cercetare în Letonia. În acest sens, autoarea sa bazat în principal pe experiența ei personală și a făcut o selecție prin cercul ei de cunoștințe. Cu toate acestea, autorul realizează că, pentru cercetări ulterioare, subiecții ar trebui selectați mai atent și mai obiectiv.

Studiul de caz părea a fi o metodă foarte productivă de cercetare. Pentru comparație, a fost descrisă experiența familiei suedeze de a-și crește copilul în mod bilingv. Materialul a fost preluat de pe internet. Forumul familiilor bilingve de pe Internet poate fi o sursă productivă pentru cercetări ulterioare.

Sperăm că această cercetare poate fi utilă familiilor care intenționează să-și crească copiii în mod bilingv și care cred cu tărie în efectele pozitive ale bilingvismului într-un stadiu incipient al dezvoltării copilului. Pentru a obține date mai fiabile ar trebui studiate mai multe cazuri și pot fi aplicate metode mai variate, de ex. experiment. Tema are o perspectivă largă de cercetare.